-
1 Oberbürgermeister
* * *der OberbürgermeisterLord Mayor* * *Ober|bür|ger|meis|termLord Mayor, Lord Provost (Scot)* * *der1) ((with capital) in the United Kingdom, used as part of several official titles: the Lord Mayor.) lord2) (in Britain the mayor of some capital and other cities: The Lord Mayor of London.) lord mayor* * *Ober·bür·ger·meis·ter, -bür·ger·meis·te·rin[ˈo:bɐbʏrgɐmaistɐ, -maistɐrɪn]m, f mayor, BRIT a. ≈ Lord Mayor* * *der mayor* * ** * *der mayor -
2 regieren
vt/i govern (auch GRAM.), rule; Monarch etc.: auch reign (over); kommunistisch regiert communist-ruled; demokratisch regiert democratically ruled ( oder governed); Königin Victoria regierte ( Großbritannien) über 60 Jahre Queen Victoria ruled ( oder reigned) (over Great Britain) for more than 60 years; der Regierende Bürgermeister von Berlin the Governing Mayor of Berlin; Terror und Korruption regieren das Land terrorism and corruption reign in the country; in der Küche regiere ich umg. the kitchen is my domain allg., in the kitchen I’m the boss* * *das Regierenruling* * *re|gie|ren [re'giːrən] ptp regiert1. vi(= herrschen) to rule; (Monarch auch, fig) to reign2. vt(= beherrschen, lenken) Staat to rule (over), to govern; (Monarch auch) to reign over; Markt to control; (GRAM) to governSee:→ Geld* * *1) (to rule, as a king or queen: The king reigned (over his people) for forty years.) reign2) (to rule: The queen governed (the country) wisely and well.) govern3) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) rule* * *re·gie·ren *[reˈgi:rən]I. vi to rule, to reignII. vt1. POLein Land \regieren to rule [or govern] a country; Monarch a. to reign over a country2. LING▪ etw \regieren to govern sth* * *1.intransitives Verb rule (über + Akk. over); < monarch> reign, rule (über + Akk. over); < party, administration> govern2.transitives Verb1) rule; govern; < monarch> reign over, rule2) (Sprachw.) govern, take < case>* * *kommunistisch regiert communist-ruled;demokratisch regiert democratically ruled ( oder governed);Königin Victoria regierte (Großbritannien) über 60 Jahre Queen Victoria ruled ( oder reigned) (over Great Britain) for more than 60 years;der Regierende Bürgermeister von Berlin the Governing Mayor of Berlin;Terror und Korruption regieren das Land terrorism and corruption reign in the country;* * *1.intransitives Verb rule (über + Akk. over); < monarch> reign, rule (über + Akk. over); <party, administration> govern2.transitives Verb1) rule; govern; < monarch> reign over, rule2) (Sprachw.) govern, take < case>* * *v.to govern v.to reign v. -
3 damalig
then* * *da|ma|lig ['daːmaːlɪç]adj attrat that or the time; Inhaber eines Amtes auch then attr; Sitten auch in those days* * *(at that time (in the past): the then Prime Minister.) then* * *da·ma·lig[ˈda:ma:lɪç]das \damalige Rom Rome at that timedie \damaligen Sitten the customs of those daysder \damalige Bürgermeister the then mayor, the mayor at that time* * *der damalige Bundeskanzler — the then Federal Chancellor; the Federal Chancellor at that or the time
im damaligen Gallien — in what was then Gaul
* * *der damalige Besitzer the then owner;sein damaliges Versprechen the promise he made then* * *Adjektiv; nicht präd. at that or the time postpos.der damalige Bundeskanzler — the then Federal Chancellor; the Federal Chancellor at that or the time
* * *adj.at that time adj.then adj. -
4 ozapfa
Vb.to tap a beer barrel. The Oktoberfest is each year inaugurated with a ceremonial taping of the first barrel of beer in the Schottenhammel tent. The mayor of Munich attach the tap with as few hits as possible. When the tap has been attached the mayor shouts "O'zapft is!" (“it is tapped!”). Twelve shots indicate for the other beer tents, that beer may be served.Ein Bierfass anstechen. Das Oktoberfest beginnt jedes Jahr mit dem feierlichen Anstich eines Bierfasses im Schottenhamel-Zelt. Der Münchner Oberbürgermeister muss den Zapfhahn mit möglichst wenig Schlägen ins Fass treiben und ruft dann "O'zapft is!" ("Es ist angezapft!"). Durch zwölf Böllerschüsse wird allen Wirten signalisiert, dass sie nun mit dem Ausschank beginnen dürfen -
5 damalig
-
6 Beteiligung
f2. (Teilnehmerzahl) attendance (an + Dat, bei at); bei Wahlen etc.: turnout; bei ausreichender Beteiligung wird der Kurs angeboten the course will run ( oder be offered) if there are sufficient numbers ( oder registrants)3. WIRTS. (Anteil) share, interest (an + Dat in); durch Kapitalanlage: investment; durch Aktienbesitz: holdings Pl.; (Teilhaberschaft) partnership* * *die Beteiligungparticipating interest; share; advocation; involvement; participating share; participation* * *Be|tei|li|gungf -, -en2) (= das Beteiligen) involvement (an +dat in)die Betéíligung der Arbeiter am Gewinn — giving the workers a share in the profits
* * *(a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) share* * *Be·tei·li·gung<-, -en>fder Oberbürgermeister wirbt für eine hohe \Beteiligung an den bevorstehenden Kommunalwahlen the mayor is encouraging everyone to vote in the municipal elections2. FIN, ÖKON (Anteil) stake (an + dat in), [financial] interest (an + dat in); (das Beteiligen) share (an + dat in)\Beteiligung an einem Unternehmen stake [or [financial] interest] in a companystille \Beteiligung silent partnership* * *die; Beteiligung, Beteiligungen1) participation (an + Dat. in); (an einem Verbrechen) involvement (an + Dat. in)2) (Anteil) share (an + Dat. in)* * *1. (Teilnahme) participation (an +dat in), involvement (in)2. (Teilnehmerzahl) attendance (an +dat,bei at); bei Wahlen etc: turnout;bei ausreichender Beteiligung wird der Kurs angeboten the course will run ( oder be offered) if there are sufficient numbers ( oder registrants)an +dat in); durch Kapitalanlage: investment; durch Aktienbesitz: holdings pl; (Teilhaberschaft) partnership* * *die; Beteiligung, Beteiligungen1) participation (an + Dat. in); (an einem Verbrechen) involvement (an + Dat. in)2) (Anteil) share (an + Dat. in)* * *f.attendance n.interest (in) n.participation n.share n.stake n. -
7 Übergabe
f; -, -n1. von Schlüssel, Wohnung etc.: handing-over (auch eines Amtes etc.); MIL. surrender; (Eröffnung eines Gebäudes etc.) opening2. TELEK. transfer* * *die Übergabesurrender; delivery; livery; committal* * *Über|ga|befhanding over no pl; (von Neubau) opening; (MIL) surrenderdie Ǘbergabe der Zeugnisse findet am Ende des Schuljahres statt — reports are handed out at the end of the school year
die Ǘbergabe des neuen Schwimmbads an die Öffentlichkeit wird durch den Bürgermeister vorgenommen — the mayor will open the new swimming pool to the public
* * *Über·ga·bef* * *1) handing over (an + Akk. to); (einer Straße, eines Gebäudes) opening; (von Macht) handing over; transfer2) (Auslieferung an den Gegner) surrender (an + Akk. to)* * *1. von Schlüssel, Wohnung etc: handing-over (auch eines Amtes etc); MIL surrender; (Eröffnung eines Gebäudes etc) opening2. TEL transfer* * *1) handing over (an + Akk. to); (einer Straße, eines Gebäudes) opening; (von Macht) handing over; transfer2) (Auslieferung an den Gegner) surrender (an + Akk. to)* * *-n f.committal n.delivery n. -
8 Schirmherrschaft
Schirmherrschaft f FREI sponsorship • die Schirmherrschaft übernehmen FREI sponsor* * ** * *Schirmherrschaft
patronage, sponsorship, protectorship;
• unter der Schirmherrschaft [von] sponsored by, under the auspices of;
• unter der Schirmherrschaft des Oberbürgermeisters under the umbrella of the mayor;
• Schirmherrschaft durch die Regierung state patronage. -
9 Auspizien
-
10 unter den Auspizien des Bürgermeisters
unter den Auspizien des Bürgermeisters
under the patronage of the mayor.Business german-english dictionary > unter den Auspizien des Bürgermeisters
-
11 unter der Schirmherrschaft des Oberbürgermeisters
unter der Schirmherrschaft des Oberbürgermeisters
under the umbrella of the mayorBusiness german-english dictionary > unter der Schirmherrschaft des Oberbürgermeisters
-
12 Beteiligung
Be·tei·li·gung <-, -en> fder Oberbürgermeister wirbt für eine hohe \Beteiligung an den bevorstehenden Kommunalwahlen the mayor is encouraging everyone to vote in the municipal elections2) fin, ökon ( Anteil) stake (an +dat in), [financial] interest (an +dat in) ( das Beteiligen) share (an +dat in);\Beteiligung an einem Unternehmen stake [or [financial] interest] in a company;stille \Beteiligung silent partnership -
13 Brüsseler
Brụ̈s|se|ler I ['brʏsəlɐ] ['brʏslɐ]adj attrBrussels II ['brʏsəlɐ]1. m -s, -, Brüs|se|le|rin[-ərɪn]2. f -, -nen, Brüss|ler['brʏslɐ]3. m -s, -, Brüss|le|rin[-ərɪn]4. f -, -neninhabitant or (gebürtiger) native of Brusselser ist Brüsseler — he lives in Brussels; (dort geboren) he comes from Brussels
* * *Brüs·se·ler1adj Brusselsder \Brüsseler Bürgermeister the Mayor of Brussels\Brüsseler Spitzen Brussels lace no pl, no artBrüs·se·ler(in)2<-s, ->m(f) inhabitant of Brusselssind Sie etwa \Brüsseler? do you come from Brussels?* * *1.indeklinabeles Adjektiv; nicht präd. Brussels2.Brüsseler Spitzen — Brussels lace sing
der; Brüsselers, Brüsseler: inhabitant of Brussels; (von Geburt) native of Brussels; s. auch Kölner* * *B. adj Brussels attr, from Brussels;Brüss(e)ler Spitzen Brussels lace sg* * *1.indeklinabeles Adjektiv; nicht präd. Brussels2.Brüsseler Spitzen — Brussels lace sing
der; Brüsselers, Brüsseler: inhabitant of Brussels; (von Geburt) native of Brussels; s. auch Kölner -
14 Gemeindetestament
Ge·mein·de·tes·ta·mentnt JUR last will executed before the mayor -
15 Brüsseler
Brüs·se·ler1. Brüs·se·ler adj Brussels;der \Brüsseler Bürgermeister the Mayor of Brussels;\Brüsseler Spitzen Brussels lace no pl, no artsind Sie etwa \Brüsseler? do you come from Brussels? -
16 Bürgermeister
m mayor; in Schottland: provost* * *der Bürgermeisterprovost; mayor; burgomaster* * *Bụ̈r|ger|meis|termmayor* * *((especially in England, Ireland and the United States) the chief public official of a city, town or borough.) mayor* * *Bür·ger·meis·ter(in)[ˈbʏrgɐmaistɐ]m(f) mayorder regierende \Bürgermeister von Hamburg the governing Mayor of Hamburg* * *der mayor* * ** * *der mayor* * *m.mayor n. -
17 Gemeindevorsteher
* * *Ge|mein|de|vor|ste|her(in)m(f)head of the local council; (= Bürgermeister) mayor* * *Ge·mein·de·vor·ste·her(in)m(f) (Bürgermeister) mayor* * *Gemeindevorsteher m, Gemeindevorsteherin f chair of a ( oder the) parish council; (Bürgermeister[in]) mayor -
18 amtieren
v/i hold office; KIRCHL. und fig. officiate; als Vizepräsident etc. amtieren be acting vice-president etc.; als Privatsekretär amtieren officiate as private secretary* * *to serve; to officiate* * *am|tie|ren [am'tiːrən] ptp amtiertvi1) (= Amt innehaben) to be in officeamtíérend — incumbent
der amtíérende Bürgermeister — the (present) mayor
der amtíérende Weltmeister — the reigning world champion
als Minister/Bürgermeister amtíéren — to hold the post (Brit) or position of minister/the office of mayor
2) (= Amt vorübergehend wahrnehmen) to acter amtiert als Bürgermeister — he is acting mayor
3)* * *am·tie·ren *[amˈti:rən]vi▪ [als etw] \amtieren to hold office [as sth]▪ \amtierend official2. (ein Amt vorübergehend wahrnehmen)▪ [als etw] \amtieren to act [as sth]▪ als etw \amtieren to act [as] sthals Gastgeber \amtieren to play host* * *intransitives Verb hold office* * *amtieren be acting vice-president etc;als Privatsekretär amtieren officiate as private secretary* * *intransitives Verb hold office* * *v.to officiate v. -
19 Gemeinde
f; -, -n2. Verwaltung: local authority; auf die oder zur Gemeinde gehen umg. oft go to the town hall, Am. go to city hall3. Koll., (Bewohner) residents; KIRCHL. (Mitglieder) parish, parishioners Pl., Am. auch congregation; beim Gottesdienst: congregation* * *die Gemeindeparish; congregation; township; community; commune; local community; municipality; local authority; society* * *Ge|mein|de [gə'maində]f -, -n1) (= Kommune) municipality; (= Gemeindebewohner auch) community; (inf = Gemeindeamt) local authoritydie Geméínde Burg — the municipality of Burg
* * *die1) (a group gathered together, especially people in a church for a service, or belonging to a church: The minister visited all the members of his congregation.) congregation2) (a district or area with a particular church and priest or minister: Our house is in the parish of St Mary('s); ( also adjective) parish affairs.) parish* * *Ge·mein·de<-, -n>[gəˈmaində]f1. (Kommune) municipality4. (Anhängerschaft) following* * *die; Gemeinde, Gemeinden3) (Einwohnerschaft) community; local population4) (Gottesdienstteilnehmer) congregation5) (Anhängerschaft) body of followers•• Cultural note:die Gemeinde seiner Anhänger — his following
The lowest level of local government, run by a local council chaired by the Bürgermeister (mayor). Gemeinden have their own budget, with income from local taxes. They pass local legislation and administer local affairs* * *2. Verwaltung: local authority;3. koll, (Bewohner) residents; KIRCHE (Mitglieder) parish, parishioners pl, US auch congregation; beim Gottesdienst: congregation* * *die; Gemeinde, Gemeinden3) (Einwohnerschaft) community; local population4) (Gottesdienstteilnehmer) congregation5) (Anhängerschaft) body of followers•• Cultural note:The lowest level of local government, run by a local council chaired by the Bürgermeister (mayor). Gemeinden have their own budget, with income from local taxes. They pass local legislation and administer local affairs* * *-n f.community n.congregational n.parish n.township n.village n. -
20 Hausmeier
m HIST. mayor of the palace, the title of the chamberlain at the court of the Frankish kings* * *Hausmeier m HIST mayor of the palace, the title of the chamberlain at the court of the Frankish kings
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Mayor of Casterbridge — Henchard on the way to the fair with Susan and Elizabeth Jane … Wikipedia
The Mayor of Castro Street — is a book written by Randy Shilts telling the story of Harvey Milk. It was first published by St. Martin s Press in 1982. Adaptations In 2009, Audible.com produced an audio version of The Mayor of Castro Street, narrated by Marc Vietor, as part… … Wikipedia
The Mayor of MacDougal Street — Infobox Album | Name = The Mayor of MacDougal Street Type = compilation album Artist = Dave Van Ronk Released =April 19, 2005 Recorded = 1957 1969 Genre = Folk Length = Label = Rootstock Recordings Producer = Elijah Wald Reviews = * Allmusic… … Wikipedia
The Mayor and the Pimp — Infobox Album | Name = The Mayor and the Pimp Type = studio Artist = Gangsta Blac and Kingpin Skinny Pimp Released = November 19 2002 Length = Recorded = Genre = Memphis rap, Southern Rap, Label = Rap Hustlaz Producer = Courtney Harris, Kia Shine … Wikipedia
The Mayor of Simpleton — Infobox Single Name = The Mayor of Simpleton Artist = XTC from Album = Oranges Lemons B side = Released = January 1989 Format = 7 , CD single Recorded = 1988 Genre = Rock Length = 3:58 Label = Virgin Writer = Andy Partridge Producer = Paul Fox… … Wikipedia
The Mayor of Hell — Infobox Film | name =The Mayor of Hell caption =movie poster director = Archie Mayo Michael Curtiz (uncredited) producer = writer = Islin Auster (story Reform School) Edward Chodorov starring =James Cagney Madge Evans Arthur Byron cinematography … Wikipedia
Foreign relations of the Mayor of London — The foreign relations of the Mayor of London are carried out as part of his responsibility to promote global links on behalf of the British capital. In addition to work done as part of the 2012 London Olympics, the Greater London Authority (GLA)… … Wikipedia
List of Tom Goes to the Mayor episodes — The following is a list of episodes from the television series Tom Goes to the Mayor. TOC eries Overview … Wikipedia
Tom Goes to the Mayor — infobox television show name = Tom Goes to the Mayor caption = Title card of promotional video which serves as the show s opening. format = Animated Sitcom, Satire runtime = 11 minutes, 30 seconds creator = Tim Heidecker Eric Wareheim starring =… … Wikipedia
Long Live the Mayor — Infobox Jericho episode Title = Long Live the Mayor Jake and Jonah talk business. Series = Jericho Season = 1 Episode = 7 Airdate = November 1, 2006 Production = Writer = Jonathan E. Steinberg Josh Schaer Director = Sanford Bookstaver Guests =… … Wikipedia
Mayor of New York City — Mayor of the City of New York Flag of the Mayor … Wikipedia